Portal Mrooczlandia





| Horrory | Romantica| Filozofia |

Horrory

H.P.Lovecraft: "Historia Necronomiconu"


            Tytuł oryginalny Al-Azif - azif to słowo używane przez Arabów na
            określenie nocnych dźwięków (wydawanych przez owady), uważanych za 
            wycie demonów. 

            Napisany przez Abdula Alhazreda, szalonego poetę z Sany w Jemenie, 
            którego rozkwit twórczości przypadał, jak się uważa, w czasach 
            kalifów omajadzkich, około 700 r. przed Chr. Zwiedzał on ruiny 
            Babilonu, badał podziemne tajemnice Memfis i spędził 10 lat samotnie 
            na wielkiej wschodniej pustyni Arabii - Roba al-Khaliyeh czy też 
            "pustej przestrzeni" starożytnych, "Dahma" czyli "purpurowej" 
            współczesnych Arabów, która chroniona jest przez złe duchy i potwory 
            śmierci. O pustyni tej ci, którzy twierdzą, że ją zbadali, 
            opowiadają wiele dziwnych i niewiarygodnych cudów. 

            Pod koniec życia Alhazred mieszkał w Damaszku, gdzie napisał 
            Necronomicon (Al-Azif), a o jego śmierci czy też zniknięciu (738 r. 
            przed Chr.) opowiadano wiele przerażających i sprzecznych rzeczy. 
            Ebn Khallikan (XII-wieczny biograf) utrzymuje, że został porwany 
            przez jakiegoś niewidzialnego potwora w jasny dzień i w straszliwy 
            sposób pożarty w obliczu wielu skamieniałych ze strachu świadków. O 
            jego szaleństwie wiele mówiono. Przysięgał, że widział słynny Irem, 
            albo Miasto Kolumn i w nieznanych ruinach na pewnej bezimiennej 
            pustyni odkrył miasto posiadające wstrząsające kroniki i tajemnice 
            obcej rasy starszej niż ludzkość. Był tylko neutralnym Muzułmaninem, 
            wierzącym w nieznanych bogów, których nazywał Yog-Sothoth i Cthulhu. 

            W 950 roku przed Chr. Azif cieszył się wielkim zainteresowaniem, 
            krążąc w odpisach wśród filozofów tego wieku i został potajemnie 
            przetłumaczony na język grecki przez Theodorusa Philetasa z 
            Konstantynopola pod tytułem Necronomicon. 

            Przez stulecia inspirował pewnych eksperymentatorów do 
            przerażających prób, póki nie został zakazany i spalony przez 
            patriarchę Michała. Odtąd mówiono o nim tylko potajemnie, lecz w 
            1228 roku Olaus Wormius dokonał przekładu łacińskiego, a w późnym 
            średniowieczu tekst łaciński został dwukrotnie wydany drukiem - raz 
            w XV wieku pismem gotyckim (najwidoczniej w Niemczech) i po raz 
            drugi w XVII wieku (prawdopodobnie w Hiszpanii); obie edycje nie 
            posiadają znaków pozwalających na ich zidentyfikowanie i lokowane są 
            w czasie i miejscu tylko na podstawie wewnętrznych cech 
            typograficznych. 

            Dzieła, zarówno greckie jak i łacińskie, zostały wyklęte przez 
            papieża Grzegorza IX w 1232 roku, wkrótce po dokonaniu przekładu 
            łacińskiego, który spowodował zwrócenie na nie uwagi. 
            Arabski oryginał zaginął w czasach Wormiusa, wedle noty w przedmowie 
            (co może wskazywać na Ąródło kopii, która pojawiła się w San 
            Francisco w obecnym stuleciu, lecz póĄniej uległa zniszczeniu w 
            pożarze), zaś kopii greckiej - wydrukowanej we Włoszech między 1500 
            a 1550 rokiem - nie widziano od czasów pożaru biblioteki pewnego 
            człowieka w Salem w 1692 roku. 

            Tłumaczenie angielskie, dokonane przez doktora Dee, nie zostało 
            nigdy wydrukowane i istnieje tylko we fragmentach pierwotnego 
            manuskryptu. 

            Wiadomo, że jeden piętnastowieczny tekst łaciński istnieje w British 
            Museum pod zamknięciem, inny zaś (XVII-wieczny) znajduje się w 
            posiadaniu Bibliotheque Nationale w Paryżu. Siedemnastowieczne 
            wydania są też w zbiorach Biblioteki Widenera w Harvardzie, w 
            bibliotece Uniwersytetu Miskatonic w Arkham i w bibliotece 
            uniwersyteckiej w Buenos Aires. 

            Potajemnie istnieją prawdopodobnie także inne, liczne kopie, o 
            jednej z nich, XV-wiecznej, krążą uporczywe pogłoski, że tworzy 
            część kolekcji słynnego amerykańskiego milionera. Daleko bardziej 
            wiarygodne są pogłoski o zachowaniu się XVI-wiecznego tekstu 
            greckiego w rodzinie Pickmanów w Salem, który zniknął wraz z artystą 
            R. U. Pickmanem na początku 1926 roku. Księga jest nieustannie 
            prześladowana przez urzędy państwowe większości krajów i przez 
            wszystkie odłamy kościoła. Czytanie jej prowadzi do straszliwych 
            następstw. Z pogłosek o tej księdze (o naprawdę niewielu wie opinia 
            publiczna) R. W. Chambers powiedział, że zaczerpnął pomysł do swej 
            wczesnej powieści "Król w Żółcieni".





Powrót do spisu pozycji działu Horrory







ميترا / मित्र / Ми́тра / Mitra
Mitra Taus Melek

Misja | Polityka Prywatności | | Kontakt | Zgłoś Błąd | Pióropusz.Net | Magical-Resources.Net
Wyszukiwarka zasobów Portalu Mrooczlandia
Internationale: Российская Федерация | English language | Deutsche Sprache | China | Lingvo Internacia

Portal Mrooczlandia www.Mrooczlandia.com
Wszelkie prawa zastrzeżone ©