Portal Mrooczlandia





[ ابن سینا / Tib konunlari; Kanun fi't-tibb / Awicenna: Kanon Medycyny ]

I: Kultura intelektualna współczesna Awicennie

a\Kultura Intelektualna w Środkowym Imperium Saracenów.
Carra de Vaux w swej monografii "Awicenna" przytoczył szczególnie uderzające komentarze, a mianowicie:

"Im bardziej badamy rozległy ogrom literacki imperium arabskiego i przechodzimy do bliższego docenienia głównych umysłów epoki oraz starożytności, tym bardziej stajemy się świadomi ich szczerości."

"Powinniśmy, jak sądzę, być wdzięczni owym wielkim osobistościom owych czasów, których dzieła i życie było równie niesamowicie rozległe i obfite."

"Nasze własne czasy nie ukazują bardziej wzniosłych osobistości; z zadowoleniem przyjmujemy iż nie istnieją żadne bardziej godne od nas osobistości, ponieważ nauka, tak wspaniale współcześnie rozwinięta, nie może być zrozumiana przez umysł jednej osoby. Może tak być. Lecz jest to tylko prawo do przypuszczania iż nauka jest mniej jednolita i harmoniczna współcześnie niż była wcześniej; iż jest mniej czysta niż była za czasów wielkiego wędrownego badacza. Nasze nastawienie wobec tego nie jest więc ani pokorne ani szczere".

"W owych czasach jesteśmy skupieni tak bardzo na tym aby wysławiano i nagradzono nasze imię aniżeli na uchwyceniu rozległego obszaru nauki. Pożądamy bardziej podtrzymać zawód aniżeli mieć pasję badacza i poszukiwacza; szukamy tytułów i chwały aniżeli prawdziwej wiedzy oraz mądrości; zaś w celu ukazania się większymi specjalistami aniżeli nasi przodkowie, narażamy się na potępienie przez potomnych jako posiadający mniejsze umysły i zniewolone dusze".

b\Zaś co do stanu cywilizacji zachodniego Imperium Saracenów, mamy bardzo obrazowy opis dokonany przez Ameer Ali w jego dziele "Duch Islamu":

"Arabowie pokrywali kraje w których się osiedlali sieciami kanałów. Do Hiszpani wnieśli system nawadniający z grodziami przeciwpowodziowymi, kołami i pompami. Całe połacie ziemi, które obecnie leżą jałowe i stanowią nieużytki, były pokryte przez sady oliwkowe, zaś okolica samej Sewilii, za czasów panowania muzułmanów, zawierała kilka tysięcy wytwórni oliwy. Wprowadzili podstawowe produkty: ryż, cukier, bawełnę i niemalże wszystkie piękne drzewa ogrodowe i owocowe, wraz z mniej istotnymi roślinami, takimi jak imbir, szafran, mirra itd. Otworzyli kopalnie miedzi, siarki, rtęci i żelaza. Wprowadzili wytwórnie jedwabiu, wytwórnie papieru i innych materiałów tekstylnych, z porcelany, fajansu, żelaza, stali oraz skóry".

Arrasy z Cordova, wełniane rzeczy z Myrcia, jedwabie z Grenady, Almena i Sewilli, stalowe i złote wyroby z Toledo, papier z Salibah, były poszukiwane na całym świecie. Porty Malagi, Kartaginy, Barcelony i Kadyksu były rozległymi komercyjnymi ośrodkami eksportu i importu. W czasach ich świetności, hiszpańscy Arabowie utrzymywali marynarkę handlową złożoną z więcej niż tysiąca staktów. Posiadały one wytwórnię i przedstawicielstwa w Danube. Utrzymywały rozległy handel z Konstantynopolem w rejonie Morza Czarnego i wschodnich wybrzeży Morza Śródziemnego, aż do przedsionka Azji, zaś ich zasięg sięgał aż do portów Indii i Chin, ku wysuniętym wybrzeżom Afryki aż po Madagaskar.

W środku dziesiątego wieku, kiedy Europa była w takim samym stanie jakim Caffraria jest teraz, oświeceni Maurowie, tacy jak Abul Cassem, napisali wiele dzieł o zasadach handlu i targowania się w celu wsparcia dostarczenia zachęty dla komercyjnych przedsięwzięć, jako dalszy bodziec dla podróży, wykazy geograficzne, słowniki nazw geograficznych i tras były wydawane przez Władze, zawierając szczegółowe opisy miejsc których one dotyczą, z szczegółami tras oraz innymi ważnymi sprawami oraz szczegółami. Podróżnicy tacy jak Ibn Batuta odwiedzali zagraniczne krainy w poszukiwaniu informacji i pisali obszerne dzieła o ludziach zamieszkujących owe krainy, o faunie i florze owych krajów, ich zasobach mineralnych, klimacie i cechach fizycznych z zdumiewającą przenikliwością i bystrością obserwacji. Zamiłowanie do uczenia się i sztuki nie ograniczało się tylko do jednej płci. Kultura i wykształcenie kobiet postępowało równolegle wraz z edukacją mężczyzn, a kobiety były bystre w poszukiwaniu literatury i równie poświęcone nauce jak mężczyźni. Posiadały one swe własne uczelnie (dla przykładu, w Kairze, założona w 684 roku przez córkę Mameluke, Sułtana Malik Taher); studiowały one medycynę i orzecznictwo, zgłębiały retorykę, etykę i literaturę piękną oraz uczestniczyły wraz z silniejszą płcią w chwale wspaniałej cywilizacji. Żony i córki magnatów i władców poświęcały się zakładając uczelnie i sponsorując uniwersytety, w zakładanych szpitalach dla chorych, schroniskach dla bezdomnych, sierot i wdów."

c\Cordova, najbardziej wychwalany zachodni uniwersytet w Imperium za czasów Awicenny. Jest on dobrze znany jako przykład wyższej kultury owych czasów. Ameer Ali, mówił o cudownym królestwie Cordova, które było podziwiane w średniowieczu i w które, w czasie kiedy cała Europa była pogrążona w barbarzyńskiej ignorancji oraz wzajemnych walkach, jako jedyne podtrzymywało kaganek nauki i światła cywilizacji jasno i lśniąco o wiele mocniej niż świat Zachodu. Świetność miasta jest ukazywana przez liczbę jego mieszkańców, wynoszącą, zgodnie z tym co przytoczył Haeser około 300.000 obywateli, zaś wedle tego co twierdzi Campbell, wynosiła ona jeden milion obywateli; także i poprzez bibliotekę zawierającą "około 200.000" pozycji. Co do owego miasta w czasach współczesnych, możemy je oszacować na posiadające rozmiary pozwalające przemierzyć je na piechotę w ciągu pół godziny od muru do muru, lecz wedle opisu miało one rozmiary "24 mil w jedną stronę i 6 mil w drugą" (wedle Ameer Ali) co ukazuje nam iż słowa mówiące o tym iż "królestwo" ukazywały prawdziwą ideę jego wielkości. Po przeczytaniu o tym iż posiadało one "niezliczone biblioteki, 3.800 meczetów, 60.000 pałaców i posiadłości, 200.000 domostw zamieszkiwanych przez zwykłych ludzi, 700 łaźni, 80.000 sklepów poza hotelami i serajami" zdumiewające jest jak stało się one tak małą obecnie mieściną. Niemniej jednak sam wielki meczet, który jest nadal w każdymkolwiek bądź razie zewnętrznie w nienaruszonym stanie (zaś wewnątrz z całą pewnością zasługuje na określenie go cudem świata, mimo iż wewnątrz jest zniszczony w znacznym stopniu) stoi jako świadectwo chwały pozostałych; bez żadnego cienia wątpliwości wiele z istniejących okazałych budowli - obecnie poświęconych wielu różnorakim celom - będąc dawniej pałacami i posiadłościami. Co do skarbów literatury, można je wyśledzić przynajmniej w części od Hiszpanii do Fezu, co ukazuje nam Horne", z Roud El Qartas jako źródłem na które się powołuje; wskazuje on na lata kradzieży dzieł literatury z wielkiego meczetu El Karouiyan w Fez, jako czas w którym owe dzieła zaginęły bezpowrotnie.

Zbadanie nazw ulic, a nawet nazw miejsc i obecnego języka w "mauretańskiej Hiszpanii" współcześnie potwierdza historię o jej świetności. Lecz mityczna mądrość ukazywana w rozmieszczeniu wzorów dekoracyjnych i ich poetyckich inskrypcji na murach sal Alhambra, komnat oraz prywatnych apartamentów nie pozostawia cienia wątpliwości o niezrównanym kunszcie artystycznym, który pozwala wydobyć wszelakie wrażenie zmysłowe swobodnie namalowane. Światła i cienie, kolory zmieniające się wraz z porą dnia; muzyczne efekty jednoczesnej różnorodności rozmieszczenia pachnących fontann; cudowne orzeźwiające powiewy chłodnego powietrza; kształ architektury wewnętrznej; a także wyposażenie, ożywione i stworzone - wszystko to jest powiązane z sobą w celu uzyskania doskonałego przedstawienia (boskiego, będącego ponad i poza zasięgiem człowieka) Piękna.

d\ Wśród Chińczyków. Ukazanie myśli filozoficznej Chin w sprawie Awicenny spowodowane jest faktem iż spotykamy się z nią w bliskiej więzi pomiędzy koncepcją świata a Medycyną. Zapiski które są tak starannie badane współcześnie przez sinologów są obszerne w czasach Awicenny i nadal cieszą się wielkim poważaniem wśród myślicieli Chin. Współcześni filozofowie Chin są postrzegani jako pytający się swych zachodnich kolegów (wedle tego co uważa Somerset Maugham):
"Jaki jest powód tego iż uważacie się za lepszych od nas ?
Czy przewyższacie nas w sztuce lub piśmie ?
Czy nasi myśliciele są mniej dogłębni niż wasi ?
Czy nasza cywilizacja była mniej pracowita, mniej skomplikowana, mniej wyrafinowana niż wasza ?
Dlaczego, kiedy wy żyliście w jaskiniach i odziewaliście się w skóry zwierząt, my byliśmy ludźmi posiadającymi własną kulturę ?..."

Nastawienie ku naukom Zachodu tak ukazane może być obraźliwe i nielubiane przez wielu lecz jest z pewnością wychwalane oraz popierane przez tych którzy zbadali filozofię najgłębiej. Już w 1876 roku czytamy ostateczne dowody (które dostarczył Sir Henry Howarth ) iż większa część z naszej cywilizacji naprawdę pochodzi od owej starożytnej rasy. Jeśli jacyś badacze omawiają swą filozofię z pewnym cynizmem (np. Forke), inni (Bruce, Wilhelm) spoglądają na słuszność ich twierdzeń. Jak to stwierdza Carus: "Nie musimy być ślepi na wiele błędów i absurdów starożytnego okultyzmu aby zrozumieć i przyznać prawdę która leży u jego podwalin." Owe słowa można trafnie odnieść do Kanonu Medycyny autorstwa Awicenny.

Powinniśmy dodać iż błędy i niedorzeczności będące przypisywane starożytnym autorom tak naprawdę wynikają z niezrozumienia oraz ignorancji z strony nawet współczesnych badaczy. Następne pokolenia powtarzają owe błędy nawet w współczesnych czasach aby ukazać prawdziwe znaczenie starożytnych zapisków poprzez przekładanie ich z wpadaniem w nieoczekiwane nadzwyczajne pułapki. Nasze idiomy są odmienne od idiomów używanych przez Chińczyków.


< Wstecz | 3 | Dalej >

Powrót do działu Awicenna: Kanon Medycyny







ميترا / मित्र / Ми́тра / Mitra
Mitra Taus Melek

Misja | Polityka Prywatności | | Kontakt | Zgłoś Błąd | Pióropusz.Net | Magical-Resources.Net
Wyszukiwarka zasobów Portalu Mrooczlandia
Internationale: Российская Федерация | English language | Deutsche Sprache | China | Lingvo Internacia

Portal Mrooczlandia www.Mrooczlandia.com
Wszelkie prawa zastrzeżone ©